Indirizzo Mediazione Linguistica per la Traduzione e l’Interpretariato
CORSO DI STUDI TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
Indirizzo Mediazione Linguistica per la Traduzione e l'Interpretariato (Classe L-12)
180 CFM/ECTS - EQF Level 6
Il Piano di Studi è stato adeguato in base al D.M. 22/10/2004 n. 270. Pertanto, il Corso di Studio è strutturato in 3 anni per un totale di 180 Crediti Formativi Universitari (CFM) e si rifà agli obiettivi formativi della Classe L-12 delle Lauree in Scienze della Mediazione Linguistica istituite dalle Università Statali. Al fine di raggiungere gli obiettivi formativi sopra elencati, il Piano di Studi prevede 21 esami complessivi, a cui vanno aggiunti il Tirocinio curriculare e la Prova Finale. Pertanto, esso è così strutturato:
LEGENDA
Lingua A: Inglese (L-LIN/12).
Lingua B: Una lingua a scelta tra Francese (L-LIN/04) – Spagnolo (L-LIN/07) – Tedesco (L-LIN/14).
Lingua C: Una lingua a scelta tra Cinese (L-OR/21) – Russo (L-LIN/21) – Giapponese (L-OR/22) – Arabo (L-OR/12).
CFM: Crediti Formativi Universitari. CODICE SSD: Settore Scientifico-disciplinare
Le competenze professionali del Mediatore Linguistico garantiscono un sicuro inserimento nel mondo del lavoro in settori quali la Pubblica Amministrazione nazionale e internazionale, il settore imprenditoriale, aziendale e quello della Comunicazione. Le professioni che si possono svolgere sono:
- Traduttore di testi per case editrici.
- Traduttore di documenti commerciali e societari per le aziende.
- Traduttore tecnico per studi legali internazionali, per studi medici esteri, agenzie di Comunicazione e Uffici Stampa nazionali e internazionali e per il sottotitolaggio e adattamento di film e serie tv.
- Consulente linguistico e traduttore di documenti, rapporti e regolamenti per gli enti pubblici comunali, regionali, europei e internazionali.
- Interprete di trattativa e di conferenza per istituzioni pubbliche italiane ed estere, organismi e istituzioni internazionali o nazionali, enti privati, enti non governativi nazionali ed internazionali.
- Interprete di accompagnamento negli eventi pubblici e privati, nazionali e internazionali.
- Consulente esperto e assistente linguistico in compagnie del settore tecnologia digitale multilingue, aziende di social media marketing, agenzie di Public relation, aziende, privati, società e associazioni che gestiscono siti web ed e-commerce, nelle CCIAA (Camere di Commercio italiane e estere), società di import-export, nel settore estero di aziende nazionali ed internazionali, nel settore Marketing d’imprese commerciali e industriali, in uffici acquisti italiani e esteri, enti di Gestione Fiere, agenzie immobiliari internazionali, multinazionali del settore moda e luxury, aziende vitivinicole e settore enogastronomico, area Booking, Musei e Soprintendenze, mostre temporanee e permanenti, librerie e case editrici.
- Assistente linguistico per l’organizzazione di eventi in mostre e conferenze, live shows, agenzie di Wedding planner, società di Destination Management Company.
- Project manager in imprese di Web marketing internazionale.
- Addetto al Customer Care per aziende e compagnie internazionali.
- Public relation manager per società multinazionali.
- Project manager in progetti di internazionalizzazione di enti pubblici e privati.
- Public relation manager per società multinazionali.
- Responsabile di area commerciale import-export per le aziende multinazionali e per le PMI.
- Key account per ditte di logistica internazionale, enti portuali, compagnie aeree, navali, ferroviarie, aeroporti, agenzie di spedizioni e di trasporti internazionali, armatori e marina mercantile.
- Il Corso di Studi Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica
- Titoli di Ammissione
- Organizzazione didattica
- Indirizzo Mediazione Linguistica per la Traduzione e l’Interpretariato
- Test d’Ingresso
- PROCEDURA DI IMMATRICOLAZIONE
- Master
- Trasferimenti da/ad altre università e Riconoscimenti
- Sessioni d’Esame
- Borse di Studio
- Attività di Ricerca
- Sbocchi Occupazionali
- TASSE ANNUALI E BORSE DI STUDIO
- Modulistica
- Programma Erasmus+
- Docenti
- Comitato Tecnico Scientifico
- Il Corso di Studi Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica
- Titoli di Ammissione
- Organizzazione didattica
- Indirizzo Mediazione Linguistica per la Traduzione e l’Interpretariato
- Test d’Ingresso
- PROCEDURA DI IMMATRICOLAZIONE
- Master
- Trasferimenti da/ad altre università e Riconoscimenti
- Sessioni d’Esame
- Borse di Studio
- Attività di Ricerca
- Sbocchi Occupazionali
- TASSE ANNUALI E BORSE DI STUDIO
- Modulistica
- Programma Erasmus+
- Docenti
- Comitato Tecnico Scientifico